Prevod od "ele passou por" do Srpski


Kako koristiti "ele passou por" u rečenicama:

Porque se souber que ele passou por aqui e não me avisaste, vais para a cadeia.
Èujem li da je bio, a nisi javio, ideš u zatvor.
Ele passou por mim E molhou meu maiô
Trèao je pored mene, odgovarao je uz moju trenerku
Eu estava bebendo meu café e examinando as ordens da noite para minha enfermaria, 7 Sul, quando ele passou por mim.
I nikada neæu moæi da vratim ono što su mi uzeli. Ali mogu da ih zaustavim da više ne uzimaju.
Ele passou por cima do Blevins, ordenou um inquérito completo...
Zaobišao je Blevinsa, naredio punu istragu i preporuèio da...
Ele passou por aqui, mas não sei para onde foi.
Bio je. Ne znam kamo je krenuo. Zašto?
Ele passou por nós na estrada, vindo para cá, e falou comigo.
Sreli smo putem do ovde danas, i obratio mi se.
Porque ele passou por uma tragédia real.
Zato... šta je preživeo pravu tragediju.
Você viu como ele passou a mão pelo meu ombro quando ele passou por mim?
jesi li videla kako me je potapsao preko ramena dok je prosao?
Ele passou por várias escolas, ne?
Prošao je kroz mnogo škola, tačno?
Os caras da campanha do Petrelli me deram esse endereço, disseram que ele passou por lá essa manhã.
Ljudi iz Petreleve kampanje dali su mi ovu adresu. Rekli su da je jutros bio tamo?
Ele passou por uma série de prisões e julgamentos porque ele não conseguia parar de desafiar a polícia.
Prošao je kroz seriju hapšenja i suðenja jer nije mogao da prestane da izaziva policiju.
Ele passou por todo o julgamento... com a única peça de evidência presa na cintura.
Преседео је цело суђење... носећи једини доказ на његовом куку.
Ele passou por certos problemas para me ajudar a esclarecer como Oscar passou seus últimos momentos.
Namuèio se da mi pomogne shvatiti kako su Oscarovi zadnji trenuci protekli.
Ele passou por um choque cultural, é um perfil clássico.
Prolazi kroz kulturni šok. To je klasièni profil.
Mary, não se preocupe. Ele passou por coisas piores.
Meri ne brini se, video je on puno gore.
Não vi, mas, Angie, é sério, esse cara... ele passou por mim, deu a volta e foi bem na minha direção.
Nisam, ali, Ange, kažem ti, taj tip se proveze pored mene, okrene se i zabije se pravo u mene.
Ele passou por um terrível término de relacionamento.
Isuse, Lynn. Tek je nedavno raskinuo s curom. - Da.
Sabe, ele passou por coisas muito ruins.
Znaš, prošao je kroz stvarno veliko sranje.
Ele passou por aqui cerca de 4 quatros anos atrás.
Prošao je ovuda prije otprilike 4 godine.
Ele passou por algo bem parecido.
On je prošao kroz nešto slièno.
O menino não consegue andar, mas ele passou por você.
Deèak ne može da hoda, ali je nekako ipak prošao pored tebe.
Para sua sorte, ele passou por exames recentemente.
Sreæom po tebe, imao je skoro lekarski pregled.
Srt.ª Mayfield, quando ele passou por você, viu aonde ele estava indo ou o que estava fazendo?
Gðice Mayfield, kad je on prošao pokraj vas, jeste li vidjeli kamo ide ili što radi?
Ele passou por múltiplas cirurgias... e teve que implantar um monte de implantes, pinos em seu corpo.
Imalo je više operacija jer se tolika masa sruèila na njega.
Até que um dia ele passou por um quartel do exército logo após o almoço.
Da bi jednog dana prošao kraj kasarne, posle ručka.
Ele passou por maus momentos, e sei que a senhora o ajudou no passado.
Zadesile su ga nedaæe, a znam da ste mu vi ranije pomagali.
Para um garoto de nove anos, ele passou por muito.
Bio je pod prevelikim stresom za dete od 9 godina.
Ele passou por aqui, viajando a 4 léguas por hora.
Prošao je ovuda iduæi 4 lige na sat.
Quando ele passou por mim, ele estava perto o bastante para eu senti-lo tocar a manga do meu casaco, mas eu não senti.
Kad je prošao pored mene, bio je dovoljno blizu da osetim kako se oèešao o moje rame u prolazu, ali, nisam.
Ele passou por dificuldades por algum tempo.
On je imao grubi go to već neko vrijeme.
Mas depois da guerra, ele passou por tempos difíceis.
Ali posle rata, upao je u teška vremena.
Ele passou por cima de você quando você estava no chão.
Kad si pao, taj èovek je samo prešao preko tebe.
Ele passou por muita coisa, mas é inteligente, e se forem 13 padres...
Oèitoje prošao svašta, ali je pametan... I ako je u pravu za tih 13 sveæenika...
Não sei se você sabia, mas quando Kai fundiu com Luke, ele passou por uma metamorfose.
И дон апос; знам да ли знате ово, али када Кај спојио са Луком, отишао кроз метаморфозе.
Ele passou por muito nas últimas semanas.
Prošao je kroz dosta toga zadnjih par tjedana.
Ele passou por muita coisa e não precisa ficar chateado.
Prošao je kroz mnogo lošeg, i ne treba da se uznemirava.
Ele tem ossos angulares nas faces, um bigode, e você pode ver uma diferença de altura porque ele passou por um crescimento rápido, que ela não terá.
Ima četvrtaste kosti lica, brkove, i možete videti da postoji razlika u visini jer je prošao kroz ubrzani rast kroz koji ona neće.
Pelos 20 anos seguintes, ele passou por 22 cirurgias, incluindo quatro operações na espinha e sucessivas substituições de quadril.
Za sledećih 20 godina imao je 22 operacije, od čega četiri operacije kičme, i mnogobrojne operacije kukova.
E isso realmente me impressionou -- Eu o conheci duas semanas depois que ele saiu da prisão -- que ele passou por essa experiência, e acabou tão dócil e gentil.
Stvarno me je to impresioniralo - upoznao sam ga dve nedelje po njegovom izlasku iz zatvora - to što je pošao kroz to iskustvo, i da je na kraju imao takvo držanje.
4.0496859550476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?